Ne most, drágám!
bohózat
bohózat
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2024. július 4. csütörtök, 20:30
Ray Cooney- John Chapman: Ne most, drágám!
bohózat
a Kecskeméti Katona József Nemzeti Színház előadása
Rendező: Szerednyey Béla, Jászai Mari-díjas, Érdemes és Kiváló Művész
Helyszín: Városháza díszudvara
Ray Cooney angol színész és drámaíró. Bohózatai a klasszikus angol vígjátékhagyományt követik, a rá jellemző virtuóz cselekményvezetéssel, a különböző félreértések és helycserék már-már az abszurditásig való eltúlzásával, a szálak végletes összekuszálásával. 1967-ben írta meg a Ne most, drágám! című vígjátékot. Az elegáns londoni szőrmeszalonban Gilbert, a felfuvalkodott társtulajdonos felesége távollétében, a hódítás reményében nercbundát készül ajándékozni Janienek, az egzotikus szépségnek. Tervének többek között az is akadálya, hogy Janie férje, feltehetőleg erősen gyanakodna, ha felesége egy tízezer fontos bundában állítana haza. A nőügyekben páratlanul találékony Gilbert beindítja a megoldás gépezetét, aminek
Szereposztás:
Gilbert Bodley........................................ Nagy Sándor Jászai Mari-díjas
Arnold Crouch....................................... Járai Máté Jászai Mari-díjas
Miss Tipdale.......................................... Magyar Éva
Janie McMichael................................... Horváth Alexandra
Harry McMichael................................... Hegedűs Zoltán Jászai Mari-díjas
Mrs. Frencham...................................... Csombor Teréz
Frencham fregatt kapitány..................... Fazakas Géza Jászai Mari-díjas
Maude Bodley........................................ Danyi Judit
Sue Lawson........................................... Venczli Zóra
Mr. Lawson............................................ Koller Krisztián
Miss Whittington.................................... Gajári Nóra
Miss Tipdale.......................................... Trecskó Zsófia
Rendező: Szerednyey Béla, Jászai Mari-díjas, Érdemes és Kiváló Művész
Fordító: Vajda Miklós
„A szerzők engedélyét a Film Rights Limited (UK) és a Hofra Kft. közvetítette.”
Jobb hallgatni, félrenézni, továbbmenni... És csak csendben sírni. Főleg ha nő vagy! Ez a túlélési stratégia működött a kilencvenes években a csallóközi kisvárosban, Dunaszerdahelyen, ahol borzalmas bűncselekmények tették elviselhetetlenné a hétköznapokat. Húsz évvel később Durica Katarina megtörte a csendet, és beszéltetni kezdte azokat a nőket, akik annyi éven át hallgattak, pedig tanúk voltak, tanúk és áldozatok.
Közel két évszázada ad reményt és erőt „e rút világban” Liliomfi és Mariska minden ukázt felülíró szerelme, Szellemfi játékkedve és a teátristák fantáziája.
A Sommerreise Schubert Winterreise című korszakos dalciklusának fordítottja. A Winterreisében egy férfi 24 dalban panaszolja el, hogy szakított vele a…
szellemi és nyelvi bravúrokkal teli családtörténet Az előadás 12 éven felüli nézőinknek ajánljuk!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!